孤獨的紅色 貓與蜂眼中的“紅”會是什么樣?


文章出自:中國國家地理 2020年第12期 作者: 牛洋 

標簽: 生物地理   基礎(chǔ)地理   

貓、狗、牛乃至蜜蜂都無法感受紅色??梢赃@樣說,除了人之外,能夠感受紅色的生物并不多。紅色在自然界和生物演化中有著什么樣的意義?以世界各地的紅花為素材,中國科學院昆明植物研究所的牛洋研究員和同事們展開了相關(guān)研究。他們發(fā)現(xiàn),在不同傳粉者的眼中,紅色花朵展現(xiàn)出截然不同的樣貌。
北京的一場降雪把故宮裝扮得分外迷人。在紫禁城內(nèi)的中和殿西邊向北觀望,漢白玉臺基、高低錯落的宮墻與遠處景山上的富覽亭、輯芳亭、萬春亭層次分明,色彩靚麗。偶爾有貓引得游人駐足拍照,貓眼中的紫禁城是否也是紅墻黃瓦?按照貓的色覺體系,我們用這個縱條模擬了它們看到的色彩??梢钥闯?,紅色的宮墻在貓眼中接近黃綠色,與我們感知的景象截然不同。攝影/李劭康

梳妝臺前,妻子拿著新買的口紅細致描畫。陽臺上紅色的石竹花正開得鮮艷,我家寵物貓在花旁曬著太陽,目不轉(zhuǎn)睛地看著她。我多了句嘴,說:“貓肯定認為你的口紅白買了,它的眼睛分辨不出紅色?!逼拮硬恍嫉胤磫枺骸澳阌植皇秦?,怎么能知道貓看到的世界?”

惠子曾對莊子說:“子非魚,安知魚之樂?!逼拮雍突葑诱f得都對。人類永遠都無法了解其他動物對色彩的真實感受,無法體會它們看到某些色彩時,會有怎樣的情感表達。我們甚至無法確定,自己對某種顏色的感受是否和其他人一致。

責任編輯 / 高新宇 

版權(quán)聲明

凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。

要評論?請先 登錄 或者 注冊 ,您也可以快捷登錄: